Archive for the ‘Crème de la splosions’ Category

By the time you read this sign, it’s already too late. Thief!
Photo by Kevin Frushour, via e-mail
Wait, I don’t see the problem with this! »« Ah, I get it now!
- “Prepay in Advance” is redundant


To the optimist, this tank is half-full. To the pessimist, it’s upside down.
Photo by Christopher W. Parks, via e-mail
Wait, I don’t see the problem with this! »« Ah, I get it now!
- Though probably on purpose due to the mechanism used, the E and F appear to be switched


I hear the bacon is a little underdone.
Photo by Dan Coulter, via e-mail
Wait, I don’t see the problem with this! »« Ah, I get it now!
- “IN TO” should be one word
- “TO CARRY” should be “TO BE CARRIED”
- Really, the whole sentence needs to be rewritten: “Please do not take any food out of the dining area”


Aw man… now I have to come in. Oh wait, I can’t – you’re closed.
Photo by Ted Ladue, via e-mail
Wait, I don’t see the problem with this! »« Ah, I get it now!
- The sign appears to be apologizing for the restaurant being open
- Better: We Are Open! We apologize for any inconvenience that our renovation may cause (I’m assuming that they’re apologizing for some reason like this)


Same open. Whole new grand.
Photo by skrits @ Flickr
Wait, I don’t see the problem with this! »« Ah, I get it now!
- The sign should read: “GRAND REOPENING”
